Monday 23. December 2024 - Zadnja sprememba ob 21:38:32
 

Posebna Zdravljica

8. februar 2009 ob 3:53 | Katja Lenart |

Je že res, da je današnji kulturni praznik (zopet) padel na nedeljo (kot se bo zgodilo še s kakšnim letošnjim dela prostim dnevom), a razlogov za praznovanje kljub temu ni prav nič manj.
Točno opoldne bodo dramski igralci iz različnih slovenskih gledališč pred spomenikom na Tromostovju v Ljubljani interpretirali pesmi Franceta Prešerna, ves dan se bodo pesnikove smrti (umrl je točno pred 160-timi leti) spominjali v njegovi rodni Vrbi, v Prešernovem mestu Kranj pa bo tudi letos tradicionalni Prešernov smenj.

Na svojstven način so se Prešernu (njemu in vsem, ki imate radi kulturo) na snemanju 33. Švica mikrofona poklonili tudi Pella, ki so ob tej priložnosti zapeli košček Zdravljice - v makedonščini:

Posebej slovesno bo ob 13. uri v Vili Podrožnik, kjer bo ministrica za kulturo Majda Širca sprejela in pogostila letošnja Prešernova nagrajenca in prejemnike nagrad Prešernovega sklada. Nagradi za življenjsko delo sta, sinoči na proslavi v Cankarjevem domu dobila igralka Štefka Drolc in slikar Zmago Jeraj.
Nagrade Prešernovega sklada pa so prejeli sopranistka Sabina Cvilak Damjanovič, skladatelj Nenad Firšt, igralec Marko Mandić, kipar Tobias Putrih, pisatelj Goran Vojnović in režiser Miran Zupanič.

V Kranju, kjer je pesnik preživel zadnja leta življenja in je tudi pokopan, bo potekal Prešernov smenj.
Mesto bo zaživelo v tradicionalnem tržnem duhu z več kot 40 sodelujočimi prodajalci in izdelovalci domače ter umetnostne obrti. Predsednik republike Danilo Türk in ministrica Širca bosta dopoldne na pesnikov grob v Kranju položila venec.

Po vsej državi bo praznično, več tisoč obiskovalcev pričakujejo tudi v Prešernovi rojstni vasi Vrbi, tam so namreč v Prešernovi rojstni hiši že minulo nedeljo odprli razstavo o prijateljstvu med Prešernom in njegovim sodobnikom Janezom Bleiweisom. Na osrednji slovesnosti s kulturnim programom bo zbrane nagovoril predsednik Türk.

Katja Lenart

Objavi na Facebook-u, pošlji po e-pošti in več...
Zapri
  • Skupnosti
  • E-pošta
   Natisni Natisni    Pošlji prijatelju Pošlji prijatelju     RSS objav Vest RSS 
 
Komentarji - 5 x komentirano
  1. Mihal pravi:

    Lepo, lepo

  2. Turek pravi:

    Katja, zapeli so prvo kitico Zdravljice, ne pa himne. Slovenska himna je 7. kitica Zdravljice.

    Ampak s tem ni nič narobe - zelo lepa gesta. (Je pa vstajanje pri publiki nepotrebno.) Škoda, edinole, da niso večglasno zapeli, ker so sicer zelo dobri v tem.

  3. Katja Lenart pravi:

    Turek, hvala za pojasnilo. Seveda imaš, kot ponavadi, prav. In sem se zdaj podučila, sram me bilo…:) (Se mi je zdelo, da ni zdravo objavljat ob štirih zjutraj…)
    Popravila.
    In morda bom nekoč celo razumela makedonsko.
    Ah, kaj bi mi brez tebe, budno oko…Hvala, Turčin.

  4. opleteni jež pravi:

    kar soliden prevod (mnogo ubav prevod na makedonski jazik, ljuben!)
    čeprav bi bilo boljše prevesti drugo varianto prvega verza: “prijatli, odrodile…” (ni napaka, frenki je zapisal oDrodile), ker začne z velelnikom
    pa še vprašanje za dično lenartovo:
    kateri sta obe (s Prešernovo roko zapisani) varianti prvega stiha Zdravljice

  5. rukar pravi:

    Babice iz juga ! Nagrade gredo na jug, kako neumni smo !

Komentiraj