Kulturac s Srbijo
11. december 2008 ob 23:51 | Denis Sarkić |Ministrica za kulturo Majda Širca se je srečala s srbskim ministrom za kulturo Nebojšo Bradićem. Po delovnem kosilu v restavraciji Pen kluba sta za medije spregovorila o poglavitnih temah pogovora, kot so - intenzivnejše sodelovanje na področju regionalnih pobud glede kulturne izmenjave, obravnava arhivov nekdanje skupne države ter projekti in programi v zvezi z romsko skupnostjo.
Denis Sarkić
P.S. Vsem, ki srbščine ne razumete, se iskreno opravičujemo, ker posnetek ni podnaslovljen. Domačim filmofilom pa z veseljem sporočamo, da lahko v Sloveniji kmalu pričakujemo projekcijo zadnjega filma Žike Pavlovića.
12. december, 2008 ob 0:13
Važn ,da je Miki dobr postregu.Kdo je plačal kosilček?
NJA NJA NJA ŽVAKE I TE ŠEME :)
12. december, 2008 ob 1:41
@ Školjčka- kaj imaš prebavne motnje?
12. december, 2008 ob 2:13
Kako zanimovo.Širca in njen strankarski kolega Vajgl sta takoj navezala stike s Srbijo.Vajgl je celo odletel v Beograd,da je Srbom povedal,kako bodo t.im.izbrisanim takoj izdali odločbe in jim izplačali odškodnine.Preden je to bilo oznanjeno slovenskim državljanom ,ki so navedene zahteve že zavrnili na referendumu.Vsi tisti,ki so med osamosvojitveno vojno psovali Slovence ,se posmehovali,češ bo že Milošević prišel se danes lahko še bolj oholo obnašajo in odpirajo šampanjec,saj bodo nagrajeni z visokimi denarci,ki jim jih bodo dali prav tisti iz katerih so se delali norca in jih poniževali.Le kam gremo.Ali nove oblastnike ne skrbi nič drugega,kot to,da si stem pridobijo volilce,pa čeprav velik del Slovencev ni za to.Žalostno.
12. december, 2008 ob 2:15
No tudi posnetek je v stilu,kar v srbščini.Mladina danes tega jezika ne razume.Morda pa bo kmalu postal uradni jezik,kar nekateri že pripravljajo.
12. december, 2008 ob 3:04
Bujna domišljija, ni kaj, Francka. Ali pa paranoidna shizofrenija. Sicer pa ima dr. Ziherl spet redne uradne ure.
12. december, 2008 ob 4:54
Francka, pojdi rajši spat, tvoje pravljice za lahko noč smo že slišali, so vedno ena in ista polomijada.
12. december, 2008 ob 10:36
Beogradski konjušari. Amen.
12. december, 2008 ob 12:38
No, kakšno olajšanje, en lep kulturni nastop obeh pred kamero!
Si lahko uzamislite, da bi vaskofiasco takole prijetno kramljal? nikakor, on bi skozi stsnjene zobe stežka izcedil neko občo formalnost, ki ne bi nič povedala, še manj pa bila optimistična…
vsak dan posebej se zahvalim Slovenkam in Slovencem, da ga niso spet izvolili, in sučustvujem s študentkami Ff, ki ga morajo odslej ubogati…
12. december, 2008 ob 13:35
Francka, sram te bodi. Prav zares.
12. december, 2008 ob 14:37
Podgana
12. december, 2008 ob 14:38
# francka pravi:
12. december, 2008 ob 2:15
No tudi posnetek je v stilu,kar v srbščini.Mladina danes tega jezika ne razume.Morda pa bo kmalu postal uradni jezik,kar nekateri že pripravljajo.
Kaj ni že uradni jezik med “intelektualci”, priseljenci in Ljubljančani?
12. december, 2008 ob 15:05
Ne in nikoli ne bo! Podnaslovitve ni, ker se mi zdi, da je za tiste (mlade?), ki ne razumejo tujega jezika dovolj povedanega s strani ministrice v slovenščini, tisti, ki srbsko razumejo, pa dobijo le širšo sliko. Spet tretjim pa tudi podnaslovitev ne bi pomagala…
12. december, 2008 ob 15:44
Bravo Denis, nekaterim nič ne pomaga, da bolje razumejo, so tam kjer so.
12. december, 2008 ob 15:47
Denis :))
12. december, 2008 ob 17:00
Upam, da bosta skupaj dobro konzervirala in razstrupila sedimente, ki še vedno vnašajo razdor v balkansko kulturno okolje in bi sicer morali biti v Haagu.
12. december, 2008 ob 20:09
Sicer pa mnogim “patriotom” tudi slovenščina dela velike težave.
12. december, 2008 ob 21:46
Carlos Contreras, ne vidim kje vidiš patriotizem , naj se jebe patriotizem ali nacionalizem.
problem je kulturen in se imenuje BALKANIZEM.
12. december, 2008 ob 22:57
Če je kdo pozabil, naj samo spomnem, da Jugoslavije ni več.
13. december, 2008 ob 10:40
Denis, zakaj hudiča ste pa potem prevajali finščino?